5 kjente tradisjonelle kinesiske musikkinstrumenter

Del:
I denne artikkelen vil du bli introdusert for noen av de mest kjente kinesiske instrumentene. Du vil lære  nyttig ordforråd og om tradisjonell kinesisk kultur.
I det gamle Kina ble det brukt et bredt utvalg av musikkinstrumenter. Det er mer enn 3000 års historie bak mange av disse instrumentene. Av de mest populære instrumentene finner er gǔ zhēng 古筝 - siter. Dí zi 笛子 - bambusfløyte, pí pá 琵琶 - et strengeinstrument med et gripebrett og bånd, èr hú 二胡 - Sør-Kina fele og gǔqín 古琴.

 

1 gǔ zhēng 古筝 - Guzheng eller SITER

Gǔ zhēng 古筝 er en stor siter med 13 til 25 strenger. Instrumentet ble utviklet fra gǔqín 古琴 under Tang- og Song-dynastiene.
Under Qing-dynastiet var det et populært musikkinstrument både i det keiserlige hoffet og blant den generelle befolkningen, og det spilles fortsatt i dag i Kina.
Kinesisk opera og konsertforestillinger bruker ofte gǔ zhēng 古筝 i forestillingene.
I følge tradisjonen spilles dette instrumentet av en kvinnelig musiker. Spillerne har alltid fingerplukker laget av plast, harpiks eller andre materialer. Gǔ zhēng 古筝 spillere opptrer ofte på egenhånd. Klemming av strengene er en standardmetode for å spille heptatoniske toner og akkorder på instrumentet.
古筝是中国古老而独特的民族乐器之一。
Gǔzhēng shì Zhōngguó gǔlǎo ér dútè de mínzú yuèqì zhī yī.
Gǔ zhēng 古筝 er et av de eldgamle og unike nasjonale musikkinstrumentene i Kina.
我想学古筝,你可以教我吗?
Wǒ xiǎng xué gǔzhēng, nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma?
Jeg ønsker å lære å spille gǔ zhēng 古筝, kan du lære meg?
古筝曾在秦国(今陕西)盛行,至今已有2000多年的历史。
Gǔzhēng céng zài qín guó (jīn Shǎnxī) shèngxíng, zhìjīn yǐ yǒu 2000 duōnián de lìshǐ.
Gǔ zhēng 古筝 var allerede veldig populær i Qin-staten (nå Shaanxi), og har frem til nå en historie på mer enn 2000 år.

 

 

2 dí zi 笛子 - Dizi, bambusfløyte

Dí zi 笛子 er en fløyte i kinesisk stil, vanligvis laget av bambus. Instrumentet har vanligvis seks hull og holdes horisontalt.
Dí zi 笛子 er et populært instrument i Kina fordi det er et relativt enkelt instrument å lære å spille. Det brukes ofte i forskjellige kinesisk folkemusikk- og operasjangre.
Fordi dí zi 笛子 er enkel å lage og transportere, der den populær blant kinesiske studenter og fans av tradisjonell folkemusikk. Det er forskjellige typer dí zi 笛子 fløyter, kjennetegnet først og fremst ved deres lengde. De lengre fløytene gjør det mulig å lage dypere toner.
笛子是中国最古老的乐器,有3000多年的历史。
Dízi shì zhōngguó zuì gǔlǎo de yuèqì, yǒu 3000 duōnián de lìshǐ.
Dízi 笛子 
er det eldste musikkinstrumentet i Kina, med en historie på mer enn 3000 år.

 

 

3 pí pá 琵琶 - PIPA (ET STRENGINSTRUMENT MED ET FRETTET FINGErBRETT)

Pí pá 琵琶 er et tradisjonelt kinesisk instrument med en 2000-årig historie, noe som gjør det til et av de eldste instrumentene i Kina. Pí pá 琵琶, også kjent som en "Chinese Lute" på engelsk, er et firestrengs instrument med 16 bånd.
På grunn av det brede dynamiske spekteret av noter, pí pá 琵琶 brukes ofte til å lage uttrykksfulle og dramatiske musikkstykker.
Pí pá 琵琶 er også kjent som "kongen av strengeinstrumenter" i Kina.
In recent years, the pí pá 琵琶 has been re-engineered to be more compatible with Western-style music. Players now use finger plectra instead of traditional strings because steel strings are being used. In most cases, pí pá 琵琶 musicians can perform on stage or provide entertainment at special events or restaurants.
我妈妈弹得一手好琵琶。
Wǒ māmā tán de yīshǒu hào pípá.
Moren min spiller pípá 琵琶 
veldig bra.

 

 iStock 474394266

 

 

4 èr hú 二胡 - Erhu, eller sør-kina fela

Du vil nesten helt sikkert komme over èr hú 二胡 under dine Kina-reiser. På offentlige steder, t-banestasjoner og gater i Kina vil du ofte se amatører og gatemusikere som spiller instrumentet.
Instrumentet èr hú 二胡 er en type fiolin i kinesisk stil med to strenger som dateres tilbake til Tang-dynastiet (800- til 1000-tallet).
Sammenlignet med andre tradisjonelle kinesiske instrumenter er det et relativt rimelig alternativ. Tidligere, så var èr hú 二胡 bare brukt i opera- og orkesterforestillinger, men det har blitt stadig mer populært som soloinstrument.
Instrumentet èr hú 二胡 bruker sitt tradisjonelle tuningsystem, som gir mulighet for et høyt nivå av virtuositet. Instrumentet har en rekkevidde på tre oktaver og kan spilles for å imitere blant annet kinesiske sanglyder, fugler og hester. Den gir en melankolsk tone.
二胡拥有一千多年的历史,是中国独特的弦乐器。
Èrhú yǒngyǒu yīqiān duō nián de lìshǐ, shì zhōngguó dútè de xiányuèqì.
Èrhú 二胡 
har en historie på mer enn tusen år og er et unikt strengeinstrument i Kina.

 

 

5 gǔqín 古琴 - Guqin

Gǔqín 古琴 er et instrument med syv strenger, lik siteren i utseende. Gǔqín 古琴 antas å ha blitt brukt i 3000 år, noe som gjør det til et av de eldste instrumentene i Kina. Det blir ofte referert til som "Faren til  kinesisk musikk".
Mange lærde og musikere i Kina favoriserer gǔqín 古琴 fordi den er i stand til å produsere lyder med stor subtilitet og raffinement. Gǔqín 古琴 sies å ha vært en av Konfutses - Kǒngzǐ 孔子 favorittinstrumenter som han brukte når han underviste elevene sine. For kinesere, gǔqín 古琴 blir sett på som et "vismennes instrument" og en representant for tradisjonell kinesisk musikkkultur.
古琴是中国传统的弹拨乐器,已有3000多年的历史。
Gǔqín shì zhōngguó chuántǒng de tánbō yuèqì, yǐ yǒu 3000 duōnián de lìshǐ.
Gǔqín 古琴 er et tradisjonelt kinesisk strengeinstrument med en historie på mer enn 3000 år.
古琴是汉族最早的弦乐器,是汉文化中的瑰宝
Gǔqín shì hànzú zuìzǎo de xiányuèqì, shì hàn wénhuà zhōng de guībǎo.
Gǔqín 古琴 er det tidligste strengeinstrumentet til Han-folket og en skatt i Han-kulturen.

 

 

Ønsker du å lære mer mandarin eller kjenner du noen som ønsker å lære kinesisk? 

Hvis du vil lære mandarin og studere kinesisk i Norge, så registrer deg gjerne for en gratis prøveklasse eller send en epost til meg (Chen Huimin): Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.
Vi tilbyr privattimer og gruppeklasser på alle nivåer, HSK 1-6, barn, voksne, business. Alle mandarinklassene tilbys i klasserom eller online.
Kjenner du noen som ønsker å lære kinesisk? Vi gir nå USD 500 som en bonus til deg i programmet vårt "Refer a friend - get $500", dersom vennen din eller andre du introduserer starter opp med å ta kinesiskklasser hos oss. Registrer deg her dersom dette er interessant for deg!

 

 WeChat_Image_20210427081950_3.jpg

Kontakt

Lær Kinesisk AS

Telefon: 90814756
E-post: Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.

Undervisningsadresse:
Tordenskioldsgate 2
0160 Oslo, Norway

Postadresse:
Tordenskioldsgate 2
0160 Oslo, Norway

Organisasjon